Saturday, October 31, 2015

The Future of the English Language

The Future of the English Language


Words, phrases and idioms reflect the world around us. If you don't believe us, check out "word of mouth" on radio 4: http://www.bbc.co.uk/radio4/factual/wordofmouth.shtml. When bundled together into languages, all those words start to reflect how power is distributed in the world. 

Take the English Language. There used to be a very direct relationship between the English language and the imprint of Britain's influence around the world -- the global era however, has made this relationship less clear. English is no longer a natural source of natural competitive advantage for the UK. As a Brit you can forget your phrase book when you go and holiday and it's probably no big deal -- but if you think that's going to help you in the workplace, forget it. 

More English speakers, means more competition for your job and it means your desk can be shifted to another country when market forces demand it. 

The English Language now has many shareholders, and The English are just one of them. In Britain, from a policy perspective, it's time to rethink how we teach English, our whole attitude to languages, to reflect our changing relationship to the rest of the world. 

For more see this Demos publication http://www.demos.co.uk/publications/asyoulikeitpamphlet

In response to this work, two graduates from the Royal College of Art, Susan Ibreck and Celia Willis have produced this short film.


คำวลีและสำนวนสะท้อนให้เห็นถึงโลกรอบตัวเรา ถ้าคุณไม่เชื่อเราตรวจสอบ "คำจากปาก" วิทยุที่ 4: http://www.bbc.co.uk/radio4/factual/wordofmouth.shtml เมื่อรวมกันเป็นภาษาคำพูดเหล่านั้นทั้งหมดจะเริ่มสะท้อนให้เห็นถึงวิธีการที่มีการกระจายอำนาจในโลก

ใช้ภาษาอังกฤษ มีการใช้เป็นความสัมพันธ์โดยตรงมากระหว่างภาษาอังกฤษและสำนักพิมพ์ที่มีอิทธิพลของสหราชอาณาจักรทั่วโลก - ยุคทั่วโลก แต่ได้ทำความสัมพันธ์นี้ชัดเจนน้อย ภาษาอังกฤษไม่เป็นแหล่งธรรมชาติของการแข่งขันธรรมชาติสำหรับ UK ในฐานะที่เป็น Brit คุณสามารถลืมหนังสือวลีของคุณเมื่อคุณไปและวันหยุดและมันอาจไม่ใช่เรื่องใหญ่ - แต่ถ้าคุณคิดว่าจะไปช่วยคุณในสถานที่ทำงาน, ลืมมัน

พูดภาษาอังกฤษมากขึ้นหมายถึงการแข่งขันมากขึ้นสำหรับงานของคุณและมันหมายถึงโต๊ะทำงานของคุณสามารถเลื่อนไปยังประเทศอื่นได้เมื่อกลไกตลาดมีความต้องการมัน

ภาษาอังกฤษตอนนี้มีผู้ถือหุ้นจำนวนมากและภาษาอังกฤษเป็นเพียงหนึ่งในพวกเขา ในสหราชอาณาจักรจากมุมมองของนโยบายก็ถึงเวลาที่จะคิดใหม่ว่าเราสอนภาษาอังกฤษทั้งทัศนคติของเราที่จะภาษาเพื่อสะท้อนให้เห็นถึงความสัมพันธ์ของเราเปลี่ยนแปลงไปส่วนที่เหลือของโลก

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมโปรดดูที่นี้ http://www.demos.co.uk/publications/asyoulikeitpamphlet สิ่งพิมพ์สาธิต

เพื่อตอบสนองต่องานนี้สองผู้สำเร็จการศึกษาจากราชวิทยาลัยศิลปะ, ซูซาน Ibreck และ Celia วิลลิสได้มีการผลิตหนังสั้นนี้


ที่มาhttp://www.youtube.com/watch?v=w8mufJngOHQ&feature=g-vrec

No comments:

Post a Comment